TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Statistics Canada publication 71-601 no. 35. Information found in NLCATBN and confirmed by the Library, Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication 71-601 no. 35 de Statistique Canada. Renseignement retrouvé dans NLCATBN et confirmé par la bibliothèque, Statistique Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island south of Princess Royal Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 52° 32' 4" N, 128° 36' 39" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île au sud de l'île Princess Royal, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 52° 32' 4" N, 128° 36' 39" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1987-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2012-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

extension numbering plan: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

plan de numérotage des postes : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Aeronautics Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport aérien
OBS

Loi sur l'aéronautique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1984-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Intelligence (Military)
  • Combat Support
  • Military Tactics
DEF

A map or overlay on which all coordinated obstacles are marked together with an obstacle list.

OBS

barrier plan; obstacle plan: terms and definition officially approved by the Engineering Terminology Worling group.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Renseignement (Militaire)
  • Soutien au combat
  • Tactique militaire
DEF

Carte ou calque où figurent l'ensemble des obstacles accompagné d'une liste donnant le détail des obstacles dont il s'agit.

OBS

plan d'obstacles : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

plan d'obstacles; plan d'obs : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1991-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2006-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A chronological report of all events that have occurred at the observation post.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Compte rendu chronologique de tous les événements survenus au post d'observation.

OBS

journal du poste d'observation; journal PO : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :